Λεξικό των νέων μέρος δεύτερο

Διαβάζετε τις δημοσιεύσεις ή τα σχόλια του παιδιού σας και δεν καταλαβαίνετε τίποτα; Αυτό το κείμενο ίσως μπορεί να σας βοηθήσει.
Λεξικό των νέων μέρος δεύτερο

Καταλαβαίνουμε πως είναι δύσκολο να κάνετε keep up (να μένετε ενήμεροι) με όλες αυτές τις νέες ορολογίες. Είμαστε όμως εμείς εδώ, για ακόμα μία φορά, να σας βοηθήσουμε να καταλάβετε τι σημαίνουν όλες αυτές οι άγνωστες λέξεις. Ορισμένες υπάρχουν εδώ και μία δεκαετία, αλλά τον τελευταίο καιρό έχουν κάνει την επανεμφάνισή τους πιο έντονα.

Μένταλ: συνήθως συνοδεύεται από τη λέξη μπρέηκνταουν. Mental breakdown, δηλαδή ψυχολογική κατάρρευση ή όπως αναφερόταν παλιότερα «νευρικός κλονισμός». Οι zoomers (πάλι καλά) σε αντίθεση με τις προηγούμενες γενιές, μπορούν να ανοιχτούν και να μιλήσουν για ταμπού θέματα όπως η ψυχολογία. Σε ένα πιο λάιτ παράδειγμα: “Έπαθα μένταλ μπρέηκνταουν επειδή μου έπεσε το κραγιόν από τα χέρια και κατέληξε πίσω από το πλυντήριο”.

Κουίρ – κουίρι, πλ. κουίρια: οποιοδήποτε άτομο ανήκει στην LGBTQ+ κοινότητα. Χρησιμοποιείται περισσότερο για τα άτομα που έλκονται από το ίδιο φύλο.

[…] ματίριαλ: έγινε τρεντ από τη Βίκυ Καγιά με τη φράση “είσαι μόντελ ματίριαλ”. Έκτοτε χρησιμοποιείται για να δοθεί έμφαση σε ένα έξοχο χαρακτηριστικό. Π.χ. “είσαι μπόιφρεντ ματίριαλ” σημαίνει “είσαι το κατάλληλο άτομο για σχέση”.

Τοπ: ενεργητικός ομοφυλόφιλος, συνήθως φερόμενος ως ανδροπρεπής, σε αντιδιαστολή με τον μπότομ (παθητικό), που αποτελεί και το δέκτη της ομοερωτικής πράξης. Τοπ, εκ του top που σημαίνει “από πάνω”. Μπότομ, εκ του bottom το οποίο σημαίνει “από κάτω”.

Gay panic: κατάσταση πανικού λόγω πίεσης των σεξουαλικών επιθυμιών. πχ: “Μου έπιασε το χέρι η κοπέλα που μου αρέσει, και τώρα είμαι ερεθισμένη με gay panic”.

“Καλά θα πάει (και) αυτό» ή “καλά πήγε (και) αυτό”: ειρωνικό. Αναφέρεται σε οποιαδήποτε δυσμενή έκβαση μίας κατάστασης. 

“Πού το ξέρεις είμαι εγώ;”: Δεν υπάρχει καμία ερμηνεία για αυτήν τη φράση. Χρησιμοποιείται σε διάφορα κοντεξτ. Το βίντεο που έκανε βάιραλ τη φράση: 

πχ: "Φαντάζομαι δεν έχεις κάνει το εμβόλιο -Πού το ξέρεις είμαι εγώ;"

“Ειρωνικά” και “μη ειρωνικά”: χρησιμοποιείται για να τονίσει τη σοβαρότητα με την οποία απολαμβάνει κάποιος οτιδήποτε. “Ακούω Μαζωνάκη μη ειρωνικά”, ο ομιλητής εννοεί πως δεν ακούει τον τραγουδιστή για να γελάσει, αλλά ότι τον ακούει πολύ σοβαρά.

Κριντζ: Το κριντζ πλέον είναι γνωστό. Η ελληνική του μετάφραση είναι “ετεροντροπή”. πχ: "Απίστευτο κριντζ η σελίδα Γέλιο μέχρι δακρύων, απίστευτο κριντζ τα σεξιστικά αστεία"

Go to horny jail/exile: Χρησιμοποιείται ως απάντηση σε σεξουαλικό σχόλιο, ειδικά όταν αυτό έχει ειπωθεί σε εντελώς άσχετο κόντεξτ. πχ: "-Πέρασα μια ολόκληρη μέρα κάνοντας swipe στο tinder -Go to horny jail", "Γ**άει το Squid Game. -Ναι, ειδικά η πρωταγωνίστρια. -Go to horny jail"

Idk: Δεν ξέρω. Προφέρεται άι-ντι-κέι. πχ: "-Ποια σειρά να βάλω να δούμε; -Idk, διάλεξε εσύ"

Shitposting: Συναντάται κατά κόρον σε ονόματα γκρουπ ή σελίδων. Η αρχική του σημασία αναφερόταν στη δημοσιεύσεις ή σχόλια τα οποία είχαν σκοπό είτε να προβοκάρουν, είτε να προσβάλουν τον συνομιλητή. Πλέον η έννοια είναι λιγάκι πιο ρευστή και αναφέρεται σε αστείες, κενές περιεχομένου δημοσιεύσεις.

Άιρολ ή eye roll: Το γύρισμα τον ματιών που συνοδεύει το συναίσθημα του cringe ή μιας ακαθόριστης περιφρόνησης προς κάποιον ή προς κάτι που λέγεται.

Same energy: Ίδια ενέργεια, ίδια βάιμπς, αναφέρεται σε δύο καταστάσεις οι οποίες μοιάζουν μεταξύ τους ή προκαλούν αντίστοιχα συναισθήματα και σκέψεις. Χρησιμοποιείται στα πλαίσια σάτιρας όταν ένας άνθρωπος και ένας ήρωας κόμικ/ζώο μοιάζουν μεταξύ τους. "Νατάσα Μποφίλιου και Ελεονώρα Ζουγανέλη; Same energy"

Caving: Η ανάγκη κάποιου να δει σειρές και να φάει, έχοντας διακόψει παράλληλα οποιαδήποτε επαφή με τον έξω κόσμο. Εκ του cave που σημαίνει σπηλιά. πχ: "Δεν με πήραν από τη δουλειά που πέρασα από συνέντευξη και μπήκα σε caving mode"

Γτχμ, Γτπμ: Τα αρχικά γνωστών κατάρων προς τα θεία.

Μπείτε στη συζήτηση

σχόλια

v