ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑΣΥΓΧΡΟΝΗ ΖΩΗ

Γιατί οι ξένες γλώσσες κάνουν καλό στο μυαλό σου

Μια ξένη γλώσσα είναι μια δεύτερη ζωή. Είναι, επίσης, πιο δυνατό μυαλό, καλύτερη συγκέντρωση και περισσότερη μνήμη. Αλήθεια.

Γιατί οι ξένες γλώσσες κάνουν καλό στο μυαλό σου

της Ηρώς Κουνάδη

Οι ξένες γλώσσες, σου λέει, είναι για το μυαλό ό,τι είναι η γυμναστική για τους μυς του σώματός σου. Ενώ η μητρική μας γλώσσα «αποθηκεύεται» σε ένα συγκεκριμένο σημείο του εγκεφάλου όταν είμαστε παιδιά, και μένει εκεί ακίνητη κι ακλόνητη για πάντα, οι γλώσσες που μαθαίνουμε ως ενήλικες εγγράφονται σε διάφορα σημεία του εγκεφάλου δημιουργώντας καινούριες, διαφορετικές συνάψεις, βάζοντας τα μέρη του εγκεφάλου να επικοινωνήσουν μεταξύ τους, αλλάζοντας τη δομή του εγκεφάλου, ακόμα και αυξάνοντας τα μεγέθη φαιάς και λευκής ουσίας, όπως και αυτό του εγκεφαλικού φλοιού.

Ναι, με απλά λόγια «μεγαλώνει το μυαλό σου» και αν σου φαίνεται δύσκολο να το πιστέψεις αυτό, να μια έρευνα που το λέει. Να κι άλλη μία

Και δεν είναι μόνο αυτό: Έχει επίσης βρεθεί ότι η βραχυπρόθεσμη μνήμη των ανθρώπων που μιλούν περισσότερες από μία γλώσσες λειτουργεί καλύτερα, ακόμα και σε μη γλωσσικά ζητήματα, ενώ αυτή εδώ η έρευνα που πραγματοποιήθηκε στην Ινδία διαπίστωσε ότι μία και μόνο ξένη γλώσσα μπορεί να καθυστερήσει την εμφάνιση εκφυλιστικών νόσων του εγκεφάλου, όπως η άνοια και το Αλτσχάιμερ, κατά τεσσεράμισι χρόνια, κατά μέσο όρο.

Εδώ, πάλι, λέει ότι οι άνθρωποι που μιλούν τουλάχιστον μία ξένη γλώσσα προσαρμόζονται γρηγορότερα και είναι καλύτεροι στο multi tasking. Το γιατί συμβαίνει αυτό είναι εξαιρετικά ενδιαφέρον: Ακόμα, λέει, και όταν μιλάς τη μητρική σου γλώσσα, η άλλη ή οι άλλες στο μυαλό σου δεν «κατεβάζουν ρολά», αλλά παραμένουν ενεργοποιημένες.

Πώς το ξέρουμε αυτό; Ξέρουμε κατ’ αρχάς πως όταν ακούς μια λέξη, για την ακρίβεια τους πρώτους ήχους μιας λέξης, ο εγκέφαλός σου προσπαθεί να την μαντέψει πριν την ακούσει ολόκληρη. Όταν, ας πούμε, ακούς «προσπ-» σκέφτεσαι ταυτόχρονα προσπάθεια, προσπέκτους και (αν μιλάς καλά αγγλικά) προσπέριτι. Δεν το κάνεις συνειδητά, οπότε είναι πιθανό να μην το προσέχεις, αλλά συμβαίνει. Σε πειράματα με ανθρώπους που μιλούσαν μόνο αγγλικά ή αγγλικά και ρώσικα, όταν τους ζητούσαν να πιάσουν τον μαρκαδόρο (marker) από ένα σύνολο αντικειμένων που βρισκόταν μπροστά τους, όσοι μιλούσαν ρώσικα κοιτούσαν και το γραμματόσημο (μάρκα στα ρώσικα) πριν ολοκληρωθεί η λέξη.

Δες κι αυτό το βιντεάκι που τα εξηγεί όλα αυτά απλούστατα, και γύρνα μετά στα λεξικά σου.



ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

σχετικά άρθρα

"Όπου πας, να πηγαίνεις με όλη σου την καρδιά."

Κομφούκιος

  • 1912 - O Ελληνικός Στρατός κατά τον Α΄ Βαλκανικό Πόλεμο καταλαμβάνει την Κορυτσά.

    1941 - Μετά την επίθεση στο Περλ Χάρμπορ από την Ιαπωνία, οι ΗΠΑ και η Βρετανία κηρύσσουν πόλεμο εναντίον της.

© 2002-2019 MEDIA2DAY