Το μυστικό χιλιετιών του δίσκου της Φαιστού έτοιμο να σπάσει

Στη θεά του έρωτα, που λάμπει και δύει, αναφέρεται ο δίσκος της Φαιστού, σύμφωνα με τον γλωσσολόγο Γκάρεθ Όουενς.
Το μυστικό χιλιετιών του δίσκου της Φαιστού έτοιμο να σπάσει
Τα μυστικά της «φωνής» του δίσκου της Φαιστού αποκάλυψε την Τετάρτη σε ομιλία που οργάνωσε το Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης και το ΤΕΙ Κρήτης, ο γλωσσολόγος Γκάρεθ Όουενς, ο οποίος υποστηρίζει ότι ο δίσκος αναφέρεται στη θεά του έρωτα.

Συγκεκριμένα, ο ειδικός στη μινωική γραφή γλωσσολόγος ανέφερε πως «η α' πλευρά του δίσκου μιλάει για την έγκυο θεότητα που λάμπει και η β΄πλευρά έχει μια πρόταση σε δυο στίχους, με μινωική παρήχηση, που αναφέρεται στη θεότητα που δύει. Η δύση της Αστάρτης-Αφροδίτης-Αφαίας. Με τη δική σας βοήθεια θα ήθελα μια μέρα στο μέλλον να μεταφράσουμε αυτούς τους στίχους για τη θεότητα του έρωτα, να ξέρουμε πιο πολλά».

«Είναι 61 λέξεις στις δυο πλευρές και 18 στίχοι σαν σονέτο με ομοιοκαταληξία. Έξι λέξεις μιλάνε για το φως και έξι λέξεις για τη δύση του φωτός. Τρεις λέξεις μιλάνε για την έγκυο θεότητα και άλλες δέκα για τη θεότητα με διάφορα επίθετα», ανέφερε ο ειδικός στο πλαίσιο της πειραματικής ερμηνείας του για τμήμα του δίσκου.

Μετά από έρευνες ετών, ο ειδικός έχει καταλήξει στο συμπέρασμα πως ο δίσκος έχει επιγραφικά στοιχεία που σχετίζονται με ευχές και προσευχές, οι οποίες έχουν να κάνουν με την υγεία. Σημείωσε ότι είναι η καλύτερη δυνατή ανάγνωση του μηνύματος του δίσκου ως τώρα, χωρίς να αποκλείει την πιθανότητα να κάνει λάθος.

«Τώρα μπορούμε να μιλάμε για το τι μπορεί να σημαίνουν πιο πολλές από τις μισές λέξεις του δίσκου», σημείωσε, συμπληρώνοντας πως για το 10% των 61 λέξεων, υπάρχουν γλωσσολογικές ενδείξεις ότι σημαίνουν κάτι. «Ίσως η φωνή μιας μινωικής Σαπφούς ή Υπατίας μιλάει για την Αστάρτη της μινωικής Κρήτης, τη θεότητα του έρωτα. Ο δίσκος έχει 18 στίχους με ομοιοκαταληξία, με ποιητική παρήχηση. Μήπως μιλάμε για στίχους σαν το σονέτο του Σαίξπηρ; Ή μήπως για κάτι σαν τις μαντινάδες από την Κρήτη;» αναρωτήθηκε.

Με πληροφορίες από in.gr
Μπείτε στη συζήτηση

σχόλια

v